Stele of Tuiia, the king’s bowman: Translation of an Egyptian stele from 18th Dynasty to Spanish
Main Article Content
Abstract
This paper’s purpose is the presentation, transliteration and translation of an Egyptian stele from 18th Dynasty created to honor Tuiia, the king’s bowman and personal servant. The stele provides an access to the funerary rites and family relations in the times of the New Kingdom. The document is preserved in the British Museum
Downloads
Download data is not yet available.
Article Details
How to Cite
González Márquez, V. (2013). Stele of Tuiia, the king’s bowman: Translation of an Egyptian stele from 18th Dynasty to Spanish. Sociedades Precapitalistas, 2(2). Retrieved from https://www.sociedadesprecapitalistas.fahce.unlp.edu.ar/article/view/SPv02n02a08
Issue
Section
Fuentes
Works are released under Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional License which provides unrestricted use, copy and redistribution in any medium or format and remix, transform and build upon the original work properly cited. The Creative Commons License stipulates that: "You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work)."